淀んだ世界、沈んだ心

Verse Sekai no mujun ga mitsukattatte
Sekai ni koe nado o korosareta

Sōyatte kurikaeshita hibi nante
Tsumaranai, kudaranai, yaburetai darō?

Jibun jishin ni toikakeru jikan saemo
Mitsukaranakereba
Kotae wa kitto Dokoka de nemutteiru

Chorus ※ Kubiwa o tsukerareta inu no yō ni
  Hoeteiru jibun no sugata ga
  Kagami ni dō utsutteiru ka? ※

Kitto ki ni iranai darō
Sō dattara, ima koso tabidate yo


Verse kokyūsuru jikan saemo
Mitsukaranakereba
Inochi no hi wa Mō kesareta yō ni

Chorus Ashikase o tsukerareta tsumibito no yō ni
Utsumuiteiru jibun no sugata ga
Kagami ni dō utsutteiru ka?

Kitto ki ni iranai darō
Sō dattara, ima koso torimodosō
—— Seotteita tsubasa o.


Bridge Kainarasareta no ka?
Utsuro ni natteiru hitomi ni wa
Sekai ni sakaraitai ishi ga
Yadotteiru no ka?

“Say no to… Yes, you can say no to…”

Chorus (※Repeat)

Kitto ki ni iranai darō
Kitto ki ni iranai darō

Sō dattara, yaru beki koto wa
Tada hitotsu darō

Ima koso…


Outro “Throw the silence away”
Verse 世界の矛盾が見つかったって
世界に声などを殺された

そうやって繰り返した日々なんて
つまらない、くだらない、破れたいだろう?

自分自身に問い掛ける時間さえも
見つからなければ
答案こたえはきっと どこかで眠っている

Chorus ※ 首輪を付けられた犬のように
  吠えている自分の姿が
  鏡にどう映っているか? ※

きっと気に入らないだろう
そうだったら、今こそ旅立てよ


Verse 呼吸する時間さえも
見つからなければ
命の火は もう消されたように

Chorus 足枷を付けられた罪人のように
俯いている自分の姿が
鏡にどう映っているか?

きっと気に入らないだろう
そうだったら、今こそ取り戻そう
——背負っていた翼を。


Bridge 飼い馴らされたのか?
虚ろになっている瞳には
世界に逆らいたい意思が
宿っているのか?

“Say no to… Yes, you can say no to…”

Chorus (※くり返し)

きっと気に入らないだろう
きっと気に入らないだろう

そうだったら、やるべきことは
ただ一つだろう

今こそ…


Outro “Throw the silence away”

(Coming soon...)

コメント